Affärskorrespondens

Behöver du hjälp med korrespondens till dina utländska kunder, leverantörer eller samarbetspartners? Låt oss ta hand om det! Vi har en omfattande erfarenhet av översättning samt formulering av brev och skrivelser på svenska, engelska, tyska och franska kombinerat med en bred branschkännedom. Detta ger snabba och korrekta brev, fax och e-postmeddelanden, så att du kan ägna dig åt annat.

Bandutskrifter/Transkriberingar

Vår långa erfarenhet tillsammans med god språkkänsla, bred allmänbildning och noggrannhet ger hög kvalitet på dokumentationen av exempelvis konferenser, seminarier, sammanträden och intervjuer. Transkribering sker efter band/ ljudfiler på svenska, engelska, tyska och franska - såväl allmän som medicinsk, ekonomisk, teknisk och juridisk text.

Vi är specialiserade på engelsk juridisk text då vi haft många uppdrag som bland annat "Court stenographer". Arbetet som ”Court stenographer” innebär assistens under vittnesförhör ledda av amerikanska advokater och att göra utskrifter efter band av dessa förhör. Vi har även stor vana av bandutskrift av svenska vittnesmål.

Inskrift och redigering

Vi sammanställer, skriver in och redigerar texter, bilder, diagram och tabeller med layout. Berätta för oss i vilket program du vill ha din slutprodukt, så ordnar vi det med stor noggrannhet och snabbhet. Hög skrivhastighet, försumbar felprocent och "öga" för en snygg layout ger mycket hög kvalitet på dokumenten.

Korrekturläsning och språkgranskning

För att få den där extra finishen på en text, är det alltid en god idé att anlita ett externt öga. Det är svårt att korrekturläsa egna texter. Många menar att man alltid bör låta en utomstående part se över det man själv har producerat. Många gånger finns det helt enkelt inte tid att lägga det där lilla, men ack så viktiga, extra. Det är här vi kommer in i bilden. Låt oss läsa korrektur, så kan du vara säker på att få högsta möjliga kvalitet samtidigt som du får en snabb leverans. Vi korrekturläser olika typer av texter, bland annat annonser, produktkataloger, tidningsartiklar och texter på förpackningar. Ofta gör vi detta i kombination med språkgranskning.

Översättningar

Vi översätter till och från:

  • svenska
  • engelska
  • tyska
  • franska
  • norska och danska


Många års språkstudier och arbete som språksekreterare och översättare ger en god kännedom om terminologin inom livsmedel, näringslära och hälsokost, medicin, data, ekonomi och management, juridik samt telekommunikation. Därutöver har vi ett brett kontaktnät och samarbete med kollegor och infödda översättare inom olika språk- och ämnesområden, vilket säkerställer våra leveranser ytterligare.

Gunbrith Reinius, Medlem av Sveriges Facköversättarförening.